<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>التعليقات على: مقترحات للمواقع ثنائية اللغة</title>
	<atom:link href="http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/</link>
	<description>لمستقبل تقني أبسط</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 16:04:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>بواسطة: نسيم الفجر - Fajr Breeze</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-1730</link>
		<dc:creator>نسيم الفجر - Fajr Breeze</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 20:45:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-1730</guid>
		<description>تعقيب جيد، أنا لدي مدونة أكتب فيها بثلاث لغات، العربية، الفرنسية، و الإنجليزية</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>تعقيب جيد، أنا لدي مدونة أكتب فيها بثلاث لغات، العربية، الفرنسية، و الإنجليزية</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: عبدالله حامد</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-726</link>
		<dc:creator>عبدالله حامد</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 07:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-726</guid>
		<description>عالية:
كلامك صحيح لأن معظم مصصموا المواقع ثنائية اللغات و خاصة العربية يقعون في هذه الأخطاء فقررت دمجها.

زياد برو:
تصميمك متميز ماشاء الله، و تذكر أن القواعد وضعت لتكسر.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>عالية:<br />
كلامك صحيح لأن معظم مصصموا المواقع ثنائية اللغات و خاصة العربية يقعون في هذه الأخطاء فقررت دمجها.</p>
<p>زياد برو:<br />
تصميمك متميز ماشاء الله، و تذكر أن القواعد وضعت لتكسر.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: زياد برو</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-439</link>
		<dc:creator>زياد برو</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 08:43:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-439</guid>
		<description>طبقت بعض الأفكار من هذا المقال على موقعي. لكن الواجهة الأساسية دمجت بين اللغتين كمدخل. لكن القائمة العمودية أفضل بالنسبة لي. 
 المدونة هنا: http://www.zydpro.com/khtt</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>طبقت بعض الأفكار من هذا المقال على موقعي. لكن الواجهة الأساسية دمجت بين اللغتين كمدخل. لكن القائمة العمودية أفضل بالنسبة لي.<br />
 المدونة هنا: <a href="http://www.zydpro.com/khtt" rel="nofollow">http://www.zydpro.com/khtt</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: حسين عادل</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-433</link>
		<dc:creator>حسين عادل</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 12:40:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-433</guid>
		<description>شكرا لك اخي علي طرحك المميز ونتمني لك مستقبل باهر بهذه المدونة
فكرة المحتوي باللغتين عادية يكون لكل لغة شكلها مثلا من اليمين لليسار ويتم تطويع التصميم لهذا وكذلك اللغة المقابلة من لليسار لليمين
شكرا لك علي الطرح وسأحاول استفيد من بعض النقاط الموضوعة</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>شكرا لك اخي علي طرحك المميز ونتمني لك مستقبل باهر بهذه المدونة<br />
فكرة المحتوي باللغتين عادية يكون لكل لغة شكلها مثلا من اليمين لليسار ويتم تطويع التصميم لهذا وكذلك اللغة المقابلة من لليسار لليمين<br />
شكرا لك علي الطرح وسأحاول استفيد من بعض النقاط الموضوعة</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: عبدالرحمن الهندي</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-432</link>
		<dc:creator>عبدالرحمن الهندي</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 12:33:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-432</guid>
		<description>ولا اروع يا عبدالله ، 
من جد موضوع رائع ،، تمعنت فيه طويلا ،،
سأعود له ،،
يبغاله روقاااان ،،،
من جد الف شكر لك ولمشهور ،،</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ولا اروع يا عبدالله ،<br />
من جد موضوع رائع ،، تمعنت فيه طويلا ،،<br />
سأعود له ،،<br />
يبغاله روقاااان ،،،<br />
من جد الف شكر لك ولمشهور ،،</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: عبد الناصر</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-431</link>
		<dc:creator>عبد الناصر</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 10:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-431</guid>
		<description>مقال ومقترحات قيمة ومفيدة ، ومما أثار انتباهي أن استخدام أعلام الدول للرمز للغاتها في موقع معين هو أمر لم يحبذه كاتب المقال ، حيث تصفحت عدداً كبيراً من مواقع وكالات ومكاتب ترجمة يستخدم هذه الاستعارة !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>مقال ومقترحات قيمة ومفيدة ، ومما أثار انتباهي أن استخدام أعلام الدول للرمز للغاتها في موقع معين هو أمر لم يحبذه كاتب المقال ، حيث تصفحت عدداً كبيراً من مواقع وكالات ومكاتب ترجمة يستخدم هذه الاستعارة !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: hamedaf</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-430</link>
		<dc:creator>hamedaf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 09:51:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-430</guid>
		<description>يا أخت عالية، ممكن تشرحي لي ما قصد؟</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>يا أخت عالية، ممكن تشرحي لي ما قصد؟</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: عالية</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-429</link>
		<dc:creator>عالية</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 09:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-429</guid>
		<description>موضوع جيد ولكن اعتقد تم الخلط فيه بين قابلية الاستخدام بشكل عام وللمواقع الخاصة باللغتين</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>موضوع جيد ولكن اعتقد تم الخلط فيه بين قابلية الاستخدام بشكل عام وللمواقع الخاصة باللغتين</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: زياد برو</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-428</link>
		<dc:creator>زياد برو</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 08:53:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-428</guid>
		<description>موضوع إستفدت منه كثيراً وسأرجع له. فكثيراً ماأواجه نفس الموضوع والمشكلة.

تقبل التحية</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>موضوع إستفدت منه كثيراً وسأرجع له. فكثيراً ماأواجه نفس الموضوع والمشكلة.</p>
<p>تقبل التحية</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>بواسطة: تدوينة جديدة عن مقترحات للمواقع ثنائية اللغة في مدونة قابلية الاستخدام &#124; إندي سعودي Indie Saudi</title>
		<link>http://uxfix.com/2009/10/07/suggestions-for-bilingual-sites/comment-page-1/#comment-427</link>
		<dc:creator>تدوينة جديدة عن مقترحات للمواقع ثنائية اللغة في مدونة قابلية الاستخدام &#124; إندي سعودي Indie Saudi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 08:45:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ar.interfacefix.com/?p=583#comment-427</guid>
		<description>[...] نشرت تدوينة عن مقترحات للمواقع ثنائية اللغة في مدونة قابلية [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] نشرت تدوينة عن مقترحات للمواقع ثنائية اللغة في مدونة قابلية [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

